Was re-reading and I wanted to make some small corrections/edits:
SONG: “Suffragette City”- the Electric Mayhem plays and sings in their bandstand set; the lighting behind them is red, yellow, and black. Clockwise from top: Animal, at top behind drum riser, Lips, on mid-level riser, right to left: Zoot, Janice, and Floyd on the bottom level, and Dr. Teeth on the screen left mid-level riser.
I just realized that since Floyd is the lead singer, he should be in the middle. Janice smacks him with the guitar and she plays left-handed, that's why she should be on his left. Let's say that on the bottom riser, from screen left to screen right it's Zoot, Floyd, and Janice.
Rowlf: “A fish that plays the piano? I don’t believe it!”
Piggy: “Why not?”
Rowlf: “Because you can tune a piano but you can’t tuna fish! Maybe you should teach her to sing instead.”
The 'but you can't tuna fish' should be spoken by Rowlf, Piggy, and Janice together, before Rowlf goes into his next line. That's a line that everybody would see coming.
THE SWEDISH CHEF:
Chef (singing theme song): “Yorn desh bur, dayum, ba dishke doo, Yorn desh, dee born desh de-”
The chef motions to Rex as if to say “Take it!” Rex looks at him a moment, then turns to the camera.
Rex (speaking, deadpan): “Bork bork bork.”
Would've helped if I had mentioned in the header that Rex is there, standing next to him.
Cheese (spots the wine): “Hey, wine! How about passing me a glass?”
Rex and the Chef react to the camera.
The cheese should call him 'bub' or 'buddy', and then after the reaction from Rex and the Chef, it should say APPLAUSE. FADE OUT.
Also, in Rex's song in the dressing room, there should be applause after he finishes the song, but before Piggy karate chops him.
Kermit: “And now, here to sing that old Irish folk tune “Sweet Molly Malone”, ladies and gentlemen-”
Gonzo (pokes his head out between the curtains): “Psst! Psst!”
Kermit: “The Great Gonz- what?”
Gonzo (stage whisper): “Come here.”
Gonzo motions for Kermit to come over. Gonzo whispers to Kermit but we can’t tell what he’s saying.
Kermit: “You’re kidding.”
Gonzo shakes his head. Kermit goes back out front.
Kermit: “Uh, yes well, here he is ladies and gentlemen, Gonzo the Great, who will sing “Sweet Molly Malone”-”
He looks over at Gonzo, who nods, urging him on.
Kermit: “-while bathing a wolverine-”
Gonzo: “Good.”
He ducks back behind the curtain.
Kermit: “I don’t know why I even bother. Ladies and gentlemen, Gonzo the Great!”
Kermit introduced Gonzo by name twice. Line should read:
Kermit: “Uh, yes well, here now to sing “Sweet Molly Malone”-”
And then the rest as normal.
Kermit: “Uh, yes well, ladies and gentlemen, our guest star tonight, Rex Harrison, is truly, ah, one of the most continental performers in show business. He has crossed the cultural gap many a time- and tonight, he will have to leap a crevasse... hoo boy. Here he is with his reluctant rendition of “Kansas City”, ladies and gentlemen Rex Harrison! Yaaaaaayy!!!!”
I changed the quote and fixed it so it reads as it should: the second and third sentences are combined, so that the cultural gap and crevasse are in the same sentence.
Little things, but of course little things are important. Subtlety has guided the Muppets well over the years, and the sooner that said fact is remembered, the sooner the Muppets will climb back into the league they once played in.
David "Gorgon Heap" Ebersole