International skits on Youtube...

Oscarfan

Well-Known Member
Joined
May 2, 2008
Messages
7,528
Reaction score
3,961
So this user has uploaded pretty much the entire run of Rechov Sumsum, but they also have something totally neat - the Israeli version of the "Shalom Sesame" videos, which just dub everything in Hebrew and kind of rending the whole point void:

 

MikaelaMuppet

Well-Known Member
Joined
Apr 28, 2013
Messages
10,583
Reaction score
3,104
So this user has uploaded pretty much the entire run of Rechov Sumsum, but they also have something totally neat - the Israeli version of the "Shalom Sesame" videos, which just dub everything in Hebrew and kind of rending the whole point void:

Looks like this is the premiere episode as well.
 

ISNorden

Well-Known Member
Joined
Feb 18, 2006
Messages
1,294
Reaction score
53
Odd-but-relevant questions about what happened to a certain letter song in Sweden:

I heard that "Two G Sounds" was adapted for the Swedish co-production of Sesame Street (because Swedish, like English, also pronounces G differently depending on the next sound in a syllable). To any Nordic viewers who've heard the dubbed version:

  1. What did the writers call the boy singing with Grover? Göran (a parallel to "George" which keeps the soft G), or some other suitable name?
  2. What were some of the Swedish words that Grover and George used to illustrate hard vs. soft G? Grover being his usual self, it would surprise me if the translators didn't include the words gullig (cute/sweet) and gosig (cuddly) on the hard-G list.
 
Top